سلسلة لقاء مع الأدب الكوري.. رواية جفاء تفتح نافذة على تاريخ كوريا في أمسية أدبية
لقاء مع الأدب الكوري.. جفاء تفتح نافذة على تاريخ كوريا

ضمن سلسلة لقاء مع الأدب الكوري، نظم المركز الثقافي الكوري الحلقة الثانية من أمسياته الأدبية في مكتبة القاهرة الكبرى بالزمالك، بحضور جماهيري لافت. أقيمت الفعالية يوم الخميس 23 أبريل 2026 في الخامسة مساءً، بهدف تعريف الجمهور المصري بملامح الأدب الكوري.

ندوة حول رواية جفاء

تضمنت الأمسية ندوة بعنوان مشاهد شبه الجزيرة الكورية قديما من خلال رواية جفاء، ألقتها الدكتورة آلاء فتحي، مترجمة العمل وأستاذة اللغة الكورية بجامعة عين شمس. استعرضت الندوة السياق التاريخي والفكري الذي كتبت فيه الرواية، بالإضافة إلى التحديات التي واجهتها المترجمة أثناء عملية الترجمة.

رواية جفاء: علامة فارقة في الأدب الكوري

تُعد رواية جفاء للكاتب لي كوانج-سو، الصادرة عربيا عن دار صفصافة للنشر، واحدة من العلامات الفارقة في مسيرة الأدب الكوري. نشرت لأول مرة عام 1917، وتصنف بوصفها أول رواية كورية حديثة. شكلت الرواية تحولاً نوعياً بنقلها السرد من القوالب التقليدية إلى فضاء الواقعية، لتقدم تشريحاً دقيقاً لمجتمع يرزح تحت وطأة تحولات تاريخية عميقة.

بانر عريض لتطبيق Pickt — قوائم تسوّق تعاونية عبر تيليجرام

تغوص الرواية في صراع المجتمع الكوري مطلع القرن العشرين بين تيارات الحداثة وجذور التقاليد، متناولة قضايا التعليم، ومكانة المرأة، والانفتاح على القيم الغربية، عبر سرد إنساني يتتبع أجيالاً تبحث عن هويتها في خضم رياح التغيير.

تصريحات مدير المركز الثقافي الكوري

من جانبه، قال مدير المركز الثقافي الكوري، أوه سونج هو، إن سلسلة فعاليات لقاء مع الأدب الكوري تمثل ركيزة أساسية في استراتيجية المركز لتقوية التبادل الثقافي مع مصر. وأكد على الدور الجوهري الذي يلعبه الأدب في التعريف بهوية الشعوب وتقاليدها وتراثها.

معرض فني وكتب على هامش الأمسية

على هامش الأمسية، أقيم معرض فني ضم صوراً توثق ثقافة الزي الأبيض التقليدي الهانبوك ومشاهد من الطبيعة الكورية القديمة، في تجربة بصرية أضافت عمقاً لعالم الرواية. كما تضمنت الفعالية معرض كتب شمل إصدارات مترجمة إلى العربية وأخرى باللغة الكورية.

بانر بعد المقال Pickt — تطبيق قوائم تسوّق تعاونية مع رسم توضيحي عائلي